Chapter 29

[29:1] |الم - Alif Laam Meem.|

[29:2] |أحسب - Do think| الناس - the people| أن - that| يتركوا - they will be left| أن - because| يقولوا - they say,| آمنا - "We believe"| وهم - and they| لا - will not be tested?| يفتنون - will not be tested?|

[29:3] |ولقد - And indeed,| فتنا - We tested| الذين - those who| من - (were) before them.| قبلهم - (were) before them.| فليعلمن - And Allah will surely make evident| الله - And Allah will surely make evident| الذين - those who| صدقوا - (are) truthful| وليعلمن - and He will surely make evident| الكاذبين - the liars.|

[29:4] |أم - Or| حسب - think| الذين - those who| يعملون - do| السيئات - evil deeds| أن - that| يسبقونا - they can outrun Us.| ساء - Evil is| ما - what| يحكمون - they judge.|

[29:5] |من - Whoever| كان - [is]| يرجو - hopes| لقاء - (for the) meeting| الله - (with) Allah,| فإن - then indeed,| أجل - (the) Term| الله - (of) Allah| لآت - (is) surely coming.| وهو - And He| السميع - (is) the All-Hearer,| العليم - the All-Knower.|

[29:6] |ومن - And whoever| جاهد - strives| فإنما - then only| يجاهد - he strives| لنفسه - for himself.| إن - Indeed,| الله - Allah| لغني - (is) Free from need| عن - of| العالمين - the worlds.|

[29:7] |والذين - And those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous (deeds),| لنكفرن - surely, We will remove| عنهم - from them| سيئاتهم - their evil deeds,| ولنجزينهم - and We will surely reward them| أحسن - (the) best| الذي - (of) what| كانوا - they used| يعملون - (to) do.|

[29:8] |ووصينا - And We have enjoined| الإنسان - (on) man| بوالديه - goodness to his parents,| حسنا - goodness to his parents,| وإن - but if| جاهداك - they both strive against you| لتشرك - to make you associate| بي - with Me| ما - what| ليس - not| لك - you have| به - of it| علم - any knowledge,| فلا - then (do) not| تطعهما - obey both of them.| إلي - To Me| مرجعكم - (is) your return,| فأنبئكم - and I will inform you| بما - about what| كنتم - you used| تعملون - (to) do.|

[29:9] |والذين - And those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds| لندخلنهم - We will surely admit them| في - among| الصالحين - the righteous.|

[29:10] |ومن - And of| الناس - the people| من - (is he) who| يقول - says,| آمنا - "We believe| بالله - in Allah."| فإذا - But when| أوذي - he is harmed| في - in| الله - (the Way of) Allah| جعل - he considers| فتنة - (the) trial| الناس - (of) the people| كعذاب - as (the) punishment| الله - (of) Allah.| ولئن - But if| جاء - comes| نصر - victory| من - from| ربك - your Lord,| ليقولن - surely they say,| إنا - "Indeed, we| كنا - were| معكم - with you."| أوليس - Is not| الله - Allah| بأعلم - most knowing| بما - of what| في - (is) in| صدور - (the) breasts| العالمين - (of) the worlds?|

[29:11] |وليعلمن - And Allah will surely make evident| الله - And Allah will surely make evident| الذين - those who| آمنوا - believe,| وليعلمن - And He will surely make evident| المنافقين - the hypocrites.|

[29:12] |وقال - And said,| الذين - those who| كفروا - disbelieve| للذين - to those who| آمنوا - believe,| اتبعوا - "Follow| سبيلنا - our way,| ولنحمل - and we will carry| خطاياكم - your sins."| وما - But not| هم - they| بحاملين - (are) going to carry| من - of| خطاياهم - their sins| من - any| شيء - thing.| إنهم - Indeed, they| لكاذبون - (are) surely liars.|

[29:13] |وليحملن - But surely they will carry| أثقالهم - their burdens| وأثقالا - and burdens| مع - with| أثقالهم - their burdens,| وليسألن - and surely they will be questioned| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection| عما - about what| كانوا - they used| يفترون - (to) invent.|

[29:14] |ولقد - And verily,| أرسلنا - We sent| نوحا - Nuh| إلى - to| قومه - his people,| فلبث - and he remained| فيهم - among them| ألف - a thousand| سنة - year(s),| إلا - save| خمسين - fifty| عاما - year(s),| فأخذهم - then seized them| الطوفان - the flood,| وهم - while they| ظالمون - (were) wrongdoers.|

[29:15] |فأنجيناه - But We saved him| وأصحاب - and (the) people| السفينة - (of) the ship,| وجعلناها - and We made it| آية - a Sign| للعالمين - for the worlds.|

[29:16] |وإبراهيم - And Ibrahim -| إذ - when| قال - he said| لقومه - to his people,| اعبدوا - "Worship| الله - Allah| واتقوه - and fear Him.| ذلكم - That| خير - (is) better| لكم - for you| إن - if| كنتم - you| تعلمون - know.|

[29:17] |وإن - And if| تكذبوا - you deny| فقد - then verily,| كذب - denied| أمم - (the) nations| من - before you.| قبلكم - before you.| وما - And not| على - (is) on| الرسول - the Messenger| إلا - except| البلاغ - the conveyance| المبين - clear."|

[29:18] |أولم - Do not| يروا - they see| كيف - how| يبدئ - Allah originates| الله - Allah originates| الخلق - the creation| ثم - then| يعيده - repeats it?| إن - Indeed,| ذلك - that| على - for| الله - Allah| يسير - (is) easy.|

[29:19] |قل - Say,| سيروا - "Travel| في - in| الأرض - the earth| فانظروا - and see| كيف - how| بدأ - He originated| الخلق - the creation,| ثم - Then| الله - Allah| ينشئ - will produce| النشأة - the creation| الآخرة - the last.| إن - Indeed,| الله - Allah| على - on| كل - every| شيء - thing| قدير - (is) All-Powerful."|

[29:20] |وما - And not| أنتم - you| بمعجزين - can escape| في - in| الأرض - the earth| ولا - and not| في - in| السماء - the heaven.| وما - And not| لكم - for you| من - besides| دون - besides| الله - Allah| من - any| ولي - protector| ولا - and not| نصير - a helper.|

[29:21] |والذين - And those who| كفروا - disbelieve| بآيات - in (the) Signs| الله - (of) Allah| ولقائه - and (the) meeting (with) Him,| أولئك - those| يئسوا - (have) despaired| من - of| رحمتي - My Mercy.| وأولئك - And those,| لهم - for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.|

[29:22] |فما - And not| كان - was| جواب - (the) answer| قومه - (of) his people| إلا - except| أن - that| قالوا - they said,| اقتلوه - "Kill him| أو - or| حرقوه - burn him."| فأنجاه - But Allah saved him| الله - But Allah saved him| من - from| النار - the fire.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that,| لآيات - surely (are) Signs| لقوم - for a people| يؤمنون - who believe.|

[29:23] |وقال - And he said,| إنما - "Only| اتخذتم - you have taken| من - besides| دون - besides| الله - Allah| أوثانا - idols| مودة - (out of) love| بينكم - among you| في - in| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world.| ثم - Then| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection| يكفر - you will deny| بعضكم - one another| ببعض - one another| ويلعن - and curse| بعضكم - one another,| بعضا - one another,| ومأواكم - and your abode| النار - (will be) the Fire| وما - and not| لكم - for you| من - any| ناصرين - helpers."|

[29:24] |فآمن - And believed| له - [in] him| لوط - Lut,| وقال - and he said,| إني - "Indeed I (am)| مهاجر - emigrating| إلى - to| ربي - my Lord.| إنه - Indeed, He| هو - [He] (is)| العزيز - the All-Mighty,| الحكيم - the All-Wise."|

[29:25] |ووهبنا - And We granted| له - to him| إسحاق - Isaac| ويعقوب - and Yaqub| وجعلنا - and We placed| في - in| ذريته - his offsprings| النبوة - the Prophethood| والكتاب - and the Book.| وآتيناه - And We gave him| أجره - his reward| في - in| الدنيا - the world.| وإنه - And indeed, he| في - in| الآخرة - the Hereafter| لمن - (is) surely, among| الصالحين - the righteous.|

[29:26] |ولوطا - And Lut,| إذ - when| قال - he said| لقومه - to his people,| إنكم - "Indeed, you| لتأتون - commit| الفاحشة - the immorality,| ما - not| سبقكم - has preceded you| بها - with it| من - any| أحد - one| من - from| العالمين - the worlds.|

[29:27] |أئنكم - Indeed, you| لتأتون - approach| الرجال - the men,| وتقطعون - and you cut off| السبيل - the road| وتأتون - and commit| في - in| ناديكم - your meetings| المنكر - evil?"| فما - And not| كان - was| جواب - (the) answer| قومه - (of) his people| إلا - except| أن - that| قالوا - they said,| ائتنا - "Bring upon us| بعذاب - (the) punishment| الله - (of) Allah| إن - if| كنت - you are| من - of| الصادقين - the truthful."|

[29:28] |قال - He said,| رب - "My Lord!| انصرني - Help me| على - against| القوم - the people| المفسدين - the corrupters."|

[29:29] |ولما - And when| جاءت - came| رسلنا - Our messengers| إبراهيم - (to) Ibrahim| بالبشرى - with the glad tidings| قالوا - they said,| إنا - "Indeed, we| مهلكو - (are) going to destroy| أهل - (the) people| هذه - (of) this| القرية - town.| إن - Indeed,| أهلها - its people| كانوا - are| ظالمين - wrongdoers."|

[29:30] |قال - He said,| إن - "Indeed,| فيها - in it| لوطا - (is) Lut."| قالوا - They said,| نحن - "We| أعلم - know better| بمن - who| فيها - (is) in it.| لننجينه - We will surely save him| وأهله - and his family,| إلا - except| امرأته - his wife.| كانت - She| من - (is) of| الغابرين - those who remain behind."|

[29:31] |ولما - And when| أن - [that]| جاءت - came| رسلنا - Our messengers| لوطا - (to) Lut| سيء - he was distressed| بهم - for them,| وضاق - and felt straitened| بهم - for them| ذرعا - (and) uneasy.| وقالوا - And they said,| لا - "(Do) not| تخف - fear| ولا - and (do) not| تحزن - grieve.| إنا - Indeed, we| منجوك - (will) save you| وأهلك - and your family,| إلا - except| امرأتك - your wife.| كانت - She| من - (is) of| الغابرين - those who remain behind.|

[29:32] |إنا - Indeed, we| منزلون - (will) bring down| على - on| أهل - (the) people| هذه - (of) this| القرية - town| رجزا - a punishment| من - from| السماء - (the) sky,| بما - because| كانوا - they have been| يفسقون - defiantly disobedient."|

[29:33] |ولقد - And verily,| تركنا - We have left| منها - about it| آية - a sign,| بينة - (as) evidence| لقوم - for a people| يعقلون - who use reason.|

[29:34] |وإلى - And to| مدين - Madyan| أخاهم - their brother| شعيبا - Shuaib.| فقال - And he said,| يا - O| قوم - "O my people!| اعبدوا - Worship| الله - Allah| وارجوا - and expect| اليوم - the Day| الآخر - the Last,| ولا - and (do) not| تعثوا - commit evil| في - in| الأرض - the earth| مفسدين - (as) corrupters."|

[29:35] |فكذبوه - But they denied him,| فأخذتهم - so seized them| الرجفة - the earthquake,| فأصبحوا - and they became| في - in| دارهم - their home| جاثمين - fallen prone.|

[29:36] |وعادا - And Aad| وثمود - and Thamud,| وقد - and verily,| تبين - (has) become clear| لكم - to you| من - from| مساكنهم - their dwellings.| وزين - And made fair-seeming| لهم - to them| الشيطان - the Shaitaan| أعمالهم - their deeds| فصدهم - and averted them| عن - from| السبيل - the Way,| وكانوا - though they were| مستبصرين - endowed with insight.|

[29:37] |وقارون - And Qarun,| وفرعون - and Firaun| وهامان - and Haman.| ولقد - And certainly| جاءهم - came to them| موسى - Musa| بالبينات - with clear evidences,| فاستكبروا - but they were arrogant| في - in| الأرض - the earth,| وما - and not| كانوا - they could| سابقين - outstrip Us.|

[29:38] |فكلا - So each| أخذنا - We seized| بذنبه - for his sin.| فمنهم - Then of them| من - (was he) who,| أرسلنا - We sent| عليه - on him| حاصبا - a violent storm,| ومنهم - and of them| من - (was he) who,| أخذته - seized him| الصيحة - the awful cry| ومنهم - and of them| من - (was he) who,| خسفنا - We caused to swallow| به - him,| الأرض - the earth| ومنهم - and of them| من - (was he) who,| أغرقنا - We drowned.| وما - And not| كان - was| الله - Allah| ليظلمهم - to wrong them| ولكن - but| كانوا - they were| أنفسهم - themselves| يظلمون - doing wrong.|

[29:39] |مثل - (The) example| الذين - (of) those who| اتخذوا - take| من - besides| دون - besides| الله - Allah| أولياء - protectors| كمثل - (is) like| العنكبوت - the spider| اتخذت - who takes| بيتا - a house.| وإن - And indeed,| أوهن - the weakest| البيوت - (of) houses| لبيت - (is) surely (the) house| العنكبوت - (of) the spider,| لو - if (only)| كانوا - they| يعلمون - know.|

[29:40] |إن - Indeed,| الله - Allah| يعلم - knows| ما - what| يدعون - they invoke| من - besides Him| دونه - besides Him| من - any| شيء - thing.| وهو - And He| العزيز - (is) the All-Mighty,| الحكيم - the All-Wise.|

[29:41] |وتلك - And these| الأمثال - examples| نضربها - We set forth| للناس - to mankind,| وما - but not| يعقلها - will understand them| إلا - except| العالمون - those of knowledge.|

[29:42] |خلق - Allah created| الله - Allah created| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| بالحق - in truth.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - (is) surely a Sign| للمؤمنين - for the believers.|

[29:43] |اتل - Recite| ما - what| أوحي - has been revealed| إليك - to you| من - of| الكتاب - the Book,| وأقم - and establish| الصلاة - the prayer.| إن - Indeed,| الصلاة - the prayer| تنهى - prevents| عن - from| الفحشاء - the immorality| والمنكر - and evil deeds,| ولذكر - and surely (the) remembrance| الله - (of) Allah| أكبر - (is) greatest.| والله - And Allah| يعلم - knows| ما - what| تصنعون - you do.|

[29:44] |ولا - And (do) not| تجادلوا - argue| أهل - (with the) People of the Book| الكتاب - (with the) People of the Book| إلا - except| بالتي - by which| هي - [it]| أحسن - (is) best,| إلا - except| الذين - those who| ظلموا - (do) wrong| منهم - among them,| وقولوا - and say,| آمنا - "We believe| بالذي - in that (which)| أنزل - has been revealed| إلينا - to us| وأنزل - and was revealed| إليكم - to you.| وإلهنا - And our God| وإلهكم - and your God| واحد - (is) One,| ونحن - and we| له - to Him| مسلمون - submit."|

[29:45] |وكذلك - And thus| أنزلنا - We (have) revealed| إليك - to you| الكتاب - the Book.| فالذين - So those| آتيناهم - We gave [them]| الكتاب - the Book| يؤمنون - believe| به - therein.| ومن - And among| هؤلاء - these| من - (are some) who| يؤمن - believe| به - therein.| وما - And none| يجحد - reject| بآياتنا - Our Verses| إلا - except| الكافرون - the disbelievers.|

[29:46] |وما - And not| كنت - (did) you| تتلو - recite| من - before it,| قبله - before it,| من - any| كتاب - Book,| ولا - and not| تخطه - (did) you write it| بيمينك - with your right hand,| إذا - in that case| لارتاب - surely (would) have doubted| المبطلون - the falsifiers.|

[29:47] |بل - Nay,| هو - it| آيات - (is) Verses| بينات - clear| في - in| صدور - (the) breasts| الذين - (of) those who| أوتوا - are given| العلم - the knowledge.| وما - And not| يجحد - reject| بآياتنا - Our Verses| إلا - except| الظالمون - the wrongdoers.|

[29:48] |وقالوا - And they say,| لولا - "Why not| أنزل - are sent down| عليه - to him| آيات - (the) Signs| من - from| ربه - his Lord?"| قل - Say,| إنما - "Only| الآيات - the Signs| عند - (are) with| الله - Allah,| وإنما - and only| أنا - I (am)| نذير - a warner| مبين - clear."|

[29:49] |أولم - And is (it) not| يكفهم - sufficient for them| أنا - that We| أنزلنا - revealed| عليك - to you| الكتاب - the Book| يتلى - (which) is recited| عليهم - to them?| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that,| لرحمة - surely is a mercy| وذكرى - and a reminder| لقوم - for a people| يؤمنون - who believe.|

[29:50] |قل - Say,| كفى - "Sufficient is| بالله - Allah| بيني - between me| وبينكم - and between you| شهيدا - (as) a Witness.| يعلم - He knows| ما - what| في - (is) in| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth.| والذين - And those who| آمنوا - believe| بالباطل - in [the] falsehood| وكفروا - and disbelieve| بالله - in Allah,| أولئك - those,| هم - they| الخاسرون - (are) the losers."|

[29:51] |ويستعجلونك - And they ask you to hasten| بالعذاب - [with] the punishment.| ولولا - And if not| أجل - (for) a term| مسمى - appointed,| لجاءهم - surely (would) have come to them| العذاب - the punishment.| وليأتينهم - But it will surely come to them| بغتة - suddenly| وهم - while they| لا - (do) not| يشعرون - perceive.|

[29:52] |يستعجلونك - They ask you to hasten| بالعذاب - the punishment.| وإن - And indeed,| جهنم - Hell,| لمحيطة - will surely, encompass| بالكافرين - the disbelievers|

[29:53] |يوم - On (the) Day| يغشاهم - will cover them| العذاب - the punishment| من - from| فوقهم - above them| ومن - and from| تحت - below| أرجلهم - their feet,| ويقول - and He will say,| ذوقوا - "Taste| ما - what| كنتم - you used| تعملون - (to) do."|

[29:54] |يا - O| عبادي - O My servants| الذين - who| آمنوا - believe!| إن - Indeed,| أرضي - My earth| واسعة - (is) spacious,| فإياي - so only| فاعبدون - worship Me.|

[29:55] |كل - Every| نفس - soul| ذائقة - (will) taste| الموت - the death.| ثم - Then| إلينا - to Us| ترجعون - you will be returned.|

[29:56] |والذين - And those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - [the] righteous deeds,| لنبوئنهم - surely We will give them a place| من - in| الجنة - Paradise| غرفا - lofty dwellings,| تجري - flow| من - from| تحتها - underneath it| الأنهار - the rivers,| خالدين - will abide forever| فيها - in it.| نعم - Excellent is| أجر - (the) reward| العاملين - (of) the workers|

[29:57] |الذين - Those who| صبروا - (are) patient| وعلى - and upon| ربهم - their Lord| يتوكلون - put their trust.|

[29:58] |وكأين - And how many| من - of| دابة - a creature| لا - (does) not| تحمل - carry| رزقها - its provision.| الله - Allah| يرزقها - provides (for) it| وإياكم - and (for) you.| وهو - And He| السميع - (is) the All-Hearer,| العليم - the All-Knower.|

[29:59] |ولئن - And if| سألتهم - you ask them,| من - "Who| خلق - created| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth,| وسخر - and subjected| الشمس - the sun| والقمر - and the moon?"| ليقولن - Surely they would say| الله - "Allah."| فأنى - Then how| يؤفكون - are they deluded?|

[29:60] |الله - Allah| يبسط - extends| الرزق - the provision| لمن - for whom| يشاء - He wills| من - of| عباده - His slaves| ويقدر - and restricts| له - for him.| إن - Indeed,| الله - Allah| بكل - of every| شيء - thing| عليم - (is) All-Knower.|

[29:61] |ولئن - And if| سألتهم - you ask them,| من - "Who| نزل - sends down| من - from| السماء - the sky| ماء - water| فأحيا - and gives life| به - thereby| الأرض - (to) the earth| من - after| بعد - after| موتها - its death?"| ليقولن - Surely, they would say,| الله - "Allah."| قل - Say,| الحمد - "All Praises| لله - (are) for Allah."| بل - But| أكثرهم - most of them| لا - (do) not| يعقلون - use reason.|

[29:62] |وما - And not| هذه - (is) this| الحياة - life| الدنيا - (of) the world| إلا - but| لهو - amusement| ولعب - and play.| وإن - And indeed,| الدار - the Home| الآخرة - (of) the Hereafter -| لهي - surely, it| الحيوان - (is) the life,| لو - if only| كانوا - they| يعلمون - know.|

[29:63] |فإذا - And when| ركبوا - they embark| في - [in]| الفلك - the ship,| دعوا - they call| الله - Allah| مخلصين - (being) sincere| له - to Him| الدين - (in) the religion.| فلما - But when| نجاهم - He delivers them| إلى - to| البر - the land,| إذا - behold,| هم - they| يشركون - associate partners (with Him)|

[29:64] |ليكفروا - So that they may deny| بما - [in] what| آتيناهم - We have given them,| وليتمتعوا - and they may enjoy (themselves).| فسوف - But soon| يعلمون - they will know.|

[29:65] |أولم - Do not| يروا - they see| أنا - that We| جعلنا - have made| حرما - a Sanctuary| آمنا - secure| ويتخطف - while are being taken away| الناس - the people| من - around them?| حولهم - around them?| أفبالباطل - Then do in (the) falsehood| يؤمنون - they believe| وبنعمة - and in (the) Favor| الله - (of) Allah| يكفرون - they disbelieve?|

[29:66] |ومن - And who| أظلم - (is) more unjust| ممن - than (he) who| افترى - invents| على - against| الله - Allah| كذبا - a lie| أو - or| كذب - denies| بالحق - the truth| لما - when| جاءه - it has come to him.| أليس - Is there not| في - in| جهنم - Hell| مثوى - an abode| للكافرين - for the disbelievers?|

[29:67] |والذين - And those who| جاهدوا - strive| فينا - for Us,| لنهدينهم - We will surely, guide them| سبلنا - (to) Our ways.| وإن - And indeed,| الله - Allah| لمع - surely (is) with| المحسنين - the good-doers.|