23

[23:1] |قد - Indeed,| أفلح - successful| المؤمنون - (are) the believers|


[23:2] |الذين - Those who| هم - [they]| في - during| صلاتهم - their prayers| خاشعون - (are) humbly submissive,|


[23:3] |والذين - Those who| هم - [they]| عن - from| اللغو - the vain talk| معرضون - turn away,|


[23:4] |والذين - Those who| هم - [they]| للزكاة - of purification works| فاعلون - (are) doers,|


[23:5] |والذين - And those who| هم - [they]| لفروجهم - of their modesty| حافظون - (are) guardians|


[23:6] |إلا - Except| على - from| أزواجهم - their spouses| أو - or| ما - what| ملكت - possess| أيمانهم - their right hands| فإنهم - then indeed, they| غير - (are) not| ملومين - blameworthy.|


[23:7] |فمن - Then whoever| ابتغى - seeks| وراء - beyond| ذلك - that| فأولئك - then those| هم - [they]| العادون - (are) the transgressors.|


[23:8] |والذين - And those who| هم - [they]| لأماناتهم - of their trusts| وعهدهم - and their promise(s)| راعون - (are) observers|


[23:9] |والذين - And those who| هم - [they]| على - over| صلواتهم - their prayers| يحافظون - they guard|


[23:10] |أولئك - Those| هم - [they]| الوارثون - (are) the inheritors|


[23:11] |الذين - Who| يرثون - will inherit| الفردوس - the Paradise.| هم - They| فيها - therein| خالدون - (will) abide forever.|


[23:12] |ولقد - And indeed,| خلقنا - We created| الإنسان - the humankind| من - from| سلالة - an essence| من - of| طين - clay.|


[23:13] |ثم - Then| جعلناه - We placed him| نطفة - (as) a semen-drop| في - in| قرار - a resting place| مكين - firm.|


[23:14] |ثم - Then| خلقنا - We created| النطفة - the semen-drop| علقة - (into) a clinging substance,| فخلقنا - then We created| العلقة - the clinging substance| مضغة - (into) an embryonic lump,| فخلقنا - then We created| المضغة - the embryonic lump,| عظاما - (into) bones,| فكسونا - then We clothed| العظام - the bones| لحما - (with) flesh;| ثم - then| أنشأناه - We produce it| خلقا - (as) a creation| آخر - another.| فتبارك - So blessed is| الله - Allah| أحسن - (the) Best| الخالقين - (of) the Creators.|


[23:15] |ثم - Then| إنكم - indeed, you| بعد - after| ذلك - that| لميتون - surely (will) die.|


[23:16] |ثم - Then| إنكم - indeed, you| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection,| تبعثون - will be resurrected.|


[23:17] |ولقد - And indeed,| خلقنا - We (have) created| فوقكم - above you| سبع - seven| طرائق - paths| وما - and not| كنا - We are| عن - of| الخلق - the creation| غافلين - unaware.|


[23:18] |وأنزلنا - And We send down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| بقدر - in (due) measure| فأسكناه - then We cause it to settle| في - in| الأرض - the earth.| وإنا - And indeed, We,| على - on| ذهاب - taking it away,| به - taking it away,| لقادرون - surely (are) Able.|


[23:19] |فأنشأنا - Then We produced| لكم - for you| به - by it| جنات - gardens| من - of date-palms| نخيل - of date-palms| وأعناب - and grapevines,| لكم - for you,| فيها - in it| فواكه - (are) fruits| كثيرة - abundant| ومنها - and from them| تأكلون - you eat.|


[23:20] |وشجرة - And a tree| تخرج - (that) springs forth| من - from| طور - Mount Sinai| سيناء - Mount Sinai| تنبت - (which) produces| بالدهن - oil| وصبغ - and a relish| للآكلين - for those who eat.|


[23:21] |وإن - And indeed,| لكم - for you| في - in| الأنعام - the cattle| لعبرة - surely, (is) a lesson.| نسقيكم - We give you drink| مما - from what| في - (is) in| بطونها - their bellies,| ولكم - and for you| فيها - in them| منافع - (are) benefits| كثيرة - many| ومنها - and of them| تأكلون - you eat.|


[23:22] |وعليها - And on them| وعلى - and on| الفلك - [the] ships| تحملون - you are carried.|


[23:23] |ولقد - And verily| أرسلنا - We sent| نوحا - Nuh| إلى - to| قومه - his people,| فقال - and he said,| يا - O| قوم - "O my people!| اعبدوا - Worship| الله - Allah;| ما - not| لكم - for you| من - (is) any| إله - god| غيره - other than Him.| أفلا - Then will not| تتقون - you fear?"|


[23:24] |فقال - But said| الملأ - the chiefs| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieved| من - among| قومه - his people,| ما - "This is not| هذا - "This is not| إلا - but| بشر - a man| مثلكم - like you,| يريد - he wishes| أن - to| يتفضل - assert (his) superiority| عليكم - over you,| ولو - and if| شاء - Allah had willed| الله - Allah had willed| لأنزل - surely He (would have) sent down| ملائكة - Angels.| ما - Not| سمعنا - we heard| بهذا - of this| في - from| آبائنا - our forefathers.| الأولين - our forefathers.|


[23:25] |إن - Not| هو - he| إلا - (is) but| رجل - a man| به - in him| جنة - (is) madness,| فتربصوا - so wait| به - concerning him| حتى - until| حين - a time."|


[23:26] |قال - He said,| رب - "My Lord!| انصرني - Help me| بما - because| كذبون - they deny me."|


[23:27] |فأوحينا - So We inspired| إليه - to him,| أن - "That| اصنع - construct| الفلك - the ship| بأعيننا - under Our eyes,| ووحينا - and Our inspiration,| فإذا - then when| جاء - comes| أمرنا - Our Command| وفار - and gushes forth| التنور - the oven,| فاسلك - then put| فيها - into it| من - of| كل - every (kind)| زوجين - (of) mates| اثنين - two| وأهلك - and your family,| إلا - except| من - those| سبق - (has) preceded| عليه - against whom| القول - the Word| منهم - thereof.| ولا - And (do) not| تخاطبني - address Me| في - concerning| الذين - those who| ظلموا - wronged,| إنهم - indeed, they| مغرقون - (are) the ones to be drowned.|


[23:28] |فإذا - And when| استويت - you (have) boarded| أنت - you,| ومن - and whoever| معك - (is) with you| على - [on]| الفلك - the ship| فقل - then say,| الحمد - "Praise| لله - (be) to Allah,| الذي - Who| نجانا - (has) saved us| من - from| القوم - the people -| الظالمين - the wrongdoers."|


[23:29] |وقل - And say,| رب - "My Lord,| أنزلني - cause me to land| منزلا - (at) a landing place| مباركا - blessed,| وأنت - and You| خير - (are) the Best| المنزلين - (of) those who cause to land.'"|


[23:30] |إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) Signs,| وإن - and indeed,| كنا - We are| لمبتلين - surely testing.|


[23:31] |ثم - Then| أنشأنا - We produced| من - after them| بعدهم - after them| قرنا - a generation| آخرين - another.|


[23:32] |فأرسلنا - And We sent| فيهم - among them| رسولا - a Messenger| منهم - from themselves| أن - [that]| اعبدوا - "Worship| الله - Allah;| ما - not| لكم - for you| من - (is) any| إله - god| غيره - other than Him.| أفلا - Then will not| تتقون - you fear?"|


[23:33] |وقال - And said| الملأ - the chiefs| من - of| قومه - his people| الذين - who| كفروا - disbelieved| وكذبوا - and denied| بلقاء - (the) meeting| الآخرة - (of) the Hereafter,| وأترفناهم - while We had given them luxury| في - in| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world,| ما - "Not| هذا - (is) this| إلا - but| بشر - a man| مثلكم - like you.| يأكل - He eats| مما - of what| تأكلون - you eat| منه - [from it],| ويشرب - and he drinks| مما - of what| تشربون - you drink.|


[23:34] |أيعدكم - Does he promise you -| أنكم - that you| إذا - when| متم - you are dead| وكنتم - and you become| ترابا - dust| وعظاما - and bones| أنكم - that you| مخرجون - (will be) brought forth?|


[23:36] |إن - Not| هي - it| إلا - (is) but| حياتنا - our life| الدنيا - (of) the world,| نموت - we die| ونحيا - and we live,| وما - and not| نحن - we| بمبعوثين - (will be) resurrected.|


[23:38] |إن - Not| هو - (is) he| إلا - but| رجل - a man| افترى - who (has) invented| على - about| الله - Allah| كذبا - a lie,| وما - and not| نحن - we| له - (in) him| بمؤمنين - (are) believers."|


[23:39] |قال - He said,| رب - "My Lord!| انصرني - Help me| بما - because| كذبون - they deny me."|


[23:40] |قال - He said,| عما - "After a little while| قليل - "After a little while| ليصبحن - surely they will become| نادمين - regretful."|


[23:41] |فأخذتهم - So seized them| الصيحة - the awful cry| بالحق - in truth,| فجعلناهم - and We made them| غثاء - (as) rubbish of dead leaves.| فبعدا - So away| للقوم - with the people -| الظالمين - the wrongdoers.|


[23:42] |ثم - Then| أنشأنا - We produced| من - after them| بعدهم - after them| قرونا - a generation| آخرين - another.|


[23:43] |ما - Not| تسبق - can precede| من - any| أمة - nation| أجلها - its term,| وما - and not| يستأخرون - they (can) delay (it).|


[23:44] |ثم - Then| أرسلنا - We sent| رسلنا - Our Messengers| تترى - (in) succession.| كل - Every time| ما - Every time| جاء - came| أمة - (to) a nation| رسولها - its Messenger,| كذبوه - they denied him,| فأتبعنا - so We made (them) follow -| بعضهم - some of them| بعضا - others,| وجعلناهم - and We made them| أحاديث - narrations.| فبعدا - So away| لقوم - with a people -| لا - not| يؤمنون - they believe.|


[23:45] |ثم - Then| أرسلنا - We sent| موسى - Musa| وأخاه - and his brother| هارون - Harun| بآياتنا - with Our Signs| وسلطان - and an authority| مبين - clear|


[23:46] |إلى - To| فرعون - Firaun| وملئه - and his chiefs,| فاستكبروا - but they behaved arrogantly| وكانوا - and they were| قوما - a people| عالين - haughty.|


[23:47] |فقالوا - Then they said,| أنؤمن - "Shall we believe| لبشرين - (in) two men| مثلنا - like ourselves| وقومهما - while their people| لنا - for us| عابدون - (are) slaves."|


[23:48] |فكذبوهما - So they denied them| فكانوا - and they became| من - of| المهلكين - those who were destroyed.|


[23:49] |ولقد - And verily,| آتينا - We gave| موسى - Musa| الكتاب - the Scripture| لعلهم - so that they may| يهتدون - be guided.|


[23:50] |وجعلنا - And We made| ابن - (the) son| مريم - (of) Maryam| وأمه - and his mother| آية - a Sign,| وآويناهما - and We sheltered them| إلى - to| ربوة - a high ground,| ذات - of tranquility| قرار - of tranquility| ومعين - and water springs.|


[23:51] |يا - O| أيها - O Messengers!| الرسل - O Messengers!| كلوا - Eat| من - of| الطيبات - the good things| واعملوا - and do| صالحا - righteous (deeds).| إني - Indeed, I Am| بما - of what| تعملون - you do| عليم - All-Knower.|


[23:52] |وإن - And indeed| هذه - this,| أمتكم - your religion,| أمة - (is) religion| واحدة - one.| وأنا - And I Am| ربكم - your Lord,| فاتقون - so fear Me.|


[23:53] |فتقطعوا - But they cut off| أمرهم - their affair (of unity)| بينهم - between them| زبرا - (into) sects,| كل - each| حزب - faction| بما - in what| لديهم - they have| فرحون - rejoicing.|


[23:54] |فذرهم - So leave them| في - in| غمرتهم - their confusion| حتى - until| حين - a time.|


[23:55] |أيحسبون - Do they think| أنما - that what| نمدهم - We extend to them| به - [with it]| من - of| مال - wealth| وبنين - and children|


[23:56] |نسارع - We hasten| لهم - to them| في - in| الخيرات - the good?| بل - Nay,| لا - not| يشعرون - they perceive.|


[23:57] |إن - Indeed,| الذين - those who| هم - [they]| من - from| خشية - (the) fear| ربهم - (of) their Lord| مشفقون - (are) cautious.|


[23:58] |والذين - And those| هم - [they]| بآيات - in (the) Signs| ربهم - (of) their Lord| يؤمنون - believe|


[23:59] |والذين - And those| هم - [they]| بربهم - with their Lord| لا - (do) not| يشركون - associate partners.|


[23:60] |والذين - And those who| يؤتون - give| ما - what| آتوا - they give| وقلوبهم - while their hearts| وجلة - (are) fearful,| أنهم - because they| إلى - to| ربهم - their Lord| راجعون - (will) return|


[23:61] |أولئك - (It is) those| يسارعون - who hasten| في - in| الخيرات - the good (deeds)| وهم - and they| لها - in them| سابقون - (are) foremost.|


[23:62] |ولا - And not| نكلف - We burden| نفسا - any soul| إلا - except| وسعها - (to) its capacity,| ولدينا - and with Us| كتاب - (is) a Record| ينطق - (which) speaks| بالحق - with the truth;| وهم - and they| لا - (will) not| يظلمون - be wronged.|


[23:63] |بل - Nay,| قلوبهم - their hearts| في - (are) in| غمرة - confusion| من - over| هذا - this,| ولهم - and for them| أعمال - (are) deeds| من - besides| دون - besides| ذلك - that,| هم - they| لها - for it| عاملون - (are) doers|


[23:64] |حتى - Until| إذا - when| أخذنا - We seize| مترفيهم - their affluent ones| بالعذاب - with the punishment,| إذا - behold!| هم - They| يجأرون - cry for help.|


[23:65] |لا - "(Do) not| تجأروا - cry for help| اليوم - today.| إنكم - Indeed, you| منا - from Us| لا - not| تنصرون - will be helped.|


[23:66] |مستكبرين - (Being) arrogant| به - about it,| سامرا - conversing by night,| تهجرون - speaking evil."|


[23:68] |أفلم - Then, do not| يدبروا - they ponder| القول - the Word| أم - or| جاءهم - has come to them| ما - what| لم - not| يأت - (had) come| آباءهم - (to) their forefathers?| الأولين - (to) their forefathers?|


[23:69] |أم - Or| لم - (do) not| يعرفوا - they recognize| رسولهم - their Messenger,| فهم - so they| له - (are) rejecting him?| منكرون - (are) rejecting him?|


[23:70] |أم - Or| يقولون - they say,| به - "In him| جنة - (is) madness?"| بل - Nay,| جاءهم - he brought them| بالحق - the truth,| وأكثرهم - but most of them| للحق - to the truth,| كارهون - (are) averse.|


[23:71] |ولو - But if| اتبع - (had) followed| الحق - the truth| أهواءهم - their desires,| لفسدت - surely (would) have been corrupted| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| ومن - and whoever| فيهن - (is) therein.| بل - Nay,| أتيناهم - We have brought them| بذكرهم - their reminder,| فهم - but they,| عن - from| ذكرهم - their reminder,| معرضون - (are) turning away.|


[23:72] |أم - Or| تسألهم - you ask them| خرجا - (for) a payment?| فخراج - But the payment| ربك - (of) your Lord| خير - (is) best,| وهو - and He| خير - (is) the Best| الرازقين - (of) the Providers.|


[23:73] |وإنك - And indeed, you| لتدعوهم - certainly call them| إلى - to| صراط - (the) Path| مستقيم - Straight.|


[23:74] |وإن - And indeed,| الذين - those who| لا - (do) not| يؤمنون - believe| بالآخرة - in the Hereafter| عن - from| الصراط - the path| لناكبون - surely (are) deviating.|


[23:75] |ولو - And if| رحمناهم - We had mercy on them| وكشفنا - and We removed| ما - what| بهم - (was) on them| من - of| ضر - (the) hardship,| للجوا - surely they would persist| في - in| طغيانهم - their transgression| يعمهون - wandering blindly.|


[23:76] |ولقد - And verily| أخذناهم - We seized them| بالعذاب - with the punishment| فما - but not| استكانوا - they submit| لربهم - to their Lord| وما - and not| يتضرعون - they supplicate humbly|


[23:77] |حتى - Until| إذا - when| فتحنا - We opened| عليهم - for them| بابا - a gate| ذا - of a punishment| عذاب - of a punishment| شديد - severe,| إذا - behold!| هم - They| فيه - in it| مبلسون - (will be in) despair.|


[23:78] |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| أنشأ - produced| لكم - for you| السمع - the hearing| والأبصار - and the sight| والأفئدة - and the feeling;| قليلا - little| ما - (is) what| تشكرون - you give thanks.|


[23:79] |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| ذرأكم - multiplied you| في - in| الأرض - the earth| وإليه - and to Him| تحشرون - you will be gathered.|


[23:80] |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| يحيي - gives life| ويميت - and causes death| وله - and for Him| اختلاف - (is the) alternation| الليل - (of) the night| والنهار - and the day.| أفلا - Then will not| تعقلون - you reason?|


[23:81] |بل - Nay,| قالوا - they say| مثل - (the) like| ما - (of) what| قال - said| الأولون - the former (people).|


[23:82] |قالوا - They said,| أإذا - "What! When| متنا - we are dead| وكنا - and become| ترابا - dust| وعظاما - and bones,| أإنا - would we| لمبعوثون - surely be resurrected?|


[23:83] |لقد - Verily,| وعدنا - we have been promised| نحن - [we]| وآباؤنا - and our forefathers| هذا - this| من - before;| قبل - before;| إن - not| هذا - (is) this| إلا - but| أساطير - (the) tales| الأولين - (of) the former (people)."|


[23:84] |قل - Say,| لمن - "To whom (belongs)| الأرض - the earth| ومن - and whoever| فيها - (is) in it,| إن - if| كنتم - you| تعلمون - know?"|


[23:85] |سيقولون - They will say,| لله - "To Allah."| قل - Say,| أفلا - "Then will not| تذكرون - you remember?"|


[23:86] |قل - Say,| من - "Who| رب - (is the) Lord| السماوات - (of) the seven heavens| السبع - (of) the seven heavens| ورب - and (the) Lord| العرش - (of) the Throne| العظيم - the Great?"|


[23:87] |سيقولون - They will say,| لله - "Allah."| قل - Say,| أفلا - "Then will not| تتقون - you fear (Him)?"|


[23:88] |قل - Say,| من - Who is (it)| بيده - in Whose Hand(s)| ملكوت - (is the) dominion| كل - (of) all| شيء - things,| وهو - and He| يجير - protects| ولا - and no (one)| يجار - (can) be protected| عليه - against Him,| إن - If| كنتم - you| تعلمون - know?"|


[23:89] |سيقولون - They will say,| لله - "Allah."| قل - Say,| فأنى - "Then how| تسحرون - are you deluded?"|


[23:90] |بل - Nay,| أتيناهم - We (have) brought them| بالحق - the truth,| وإنهم - but indeed, they| لكاذبون - surely, (are) liars.|


[23:91] |ما - Not| اتخذ - Allah has taken| الله - Allah has taken| من - any| ولد - son,| وما - and not| كان - is| معه - with Him| من - any| إله - god.| إذا - Then| لذهب - surely (would have) taken away| كل - each| إله - god| بما - what| خلق - he created,| ولعلا - and surely would have overpowered,| بعضهم - some of them| على - [on]| بعض - others.| سبحان - Glory be| الله - (to) Allah| عما - above what| يصفون - they attribute!|


[23:92] |عالم - Knower| الغيب - (of) the unseen| والشهادة - and the witnessed,| فتعالى - exalted is He| عما - above what| يشركون - they associate.|


[23:93] |قل - Say,| رب - "My Lord!| إما - If| تريني - You should show me| ما - what| يوعدون - they are promised|


[23:94] |رب - My Lord,| فلا - then (do) not| تجعلني - place me| في - among| القوم - the people -| الظالمين - the wrongdoers."|


[23:95] |وإنا - And indeed We| على - on| أن - that| نريك - We show you| ما - what| نعدهم - We have promised them| لقادرون - surely able.|


[23:96] |ادفع - Repel| بالتي - by that| هي - which| أحسن - (is) best -| السيئة - the evil.| نحن - We| أعلم - know best| بما - of what| يصفون - they attribute.|


[23:97] |وقل - And say,| رب - "My Lord!| أعوذ - I seek refuge| بك - in You| من - from| همزات - (the) suggestions| الشياطين - (of) the evil ones,|


[23:98] |وأعوذ - And I seek refuge| بك - in You,| رب - My Lord!| أن - Lest| يحضرون - they be present with me."|


[23:99] |حتى - Until| إذا - when| جاء - comes| أحدهم - (to) one of them| الموت - the death| قال - he says,| رب - "My Lord!| ارجعون - Send me back|


[23:100] |لعلي - That I may| أعمل - do| صالحا - righteous (deeds)| فيما - in what| تركت - I left behind."| كلا - No!| إنها - Indeed, it| كلمة - (is) a word| هو - he| قائلها - speaks it,| ومن - and before them| ورائهم - and before them| برزخ - (is) a barrier| إلى - till| يوم - (the) Day| يبعثون - they are resurrected.|


[23:101] |فإذا - So when| نفخ - is blown| في - in| الصور - the trumpet| فلا - then not| أنساب - (there) will be relationship| بينهم - among them| يومئذ - that Day,| ولا - and not| يتساءلون - will they ask each other.|


[23:102] |فمن - Then (the one) whose| ثقلت - (are) heavy| موازينه - his scales,| فأولئك - then those -| هم - they| المفلحون - (are) the successful.|


[23:103] |ومن - But (the one) whose| خفت - (are) light| موازينه - his scales,| فأولئك - then those| الذين - they [who]| خسروا - have lost| أنفسهم - their souls,| في - in| جهنم - Hell| خالدون - they (will) abide forever.|


[23:104] |تلفح - Will burn| وجوههم - their faces| النار - the Fire,| وهم - and they| فيها - in it| كالحون - (will) grin with displaced lips.|


[23:105] |ألم - "Were not| تكن - "Were not| آياتي - My Verses| تتلى - recited| عليكم - to you,| فكنتم - and you used (to)| بها - deny them?"| تكذبون - deny them?"|


[23:106] |قالوا - They (will) say,| ربنا - "Our Lord!| غلبت - Overcame| علينا - [on] us| شقوتنا - our wretchedness,| وكنا - and we were| قوما - a people| ضالين - astray.|


[23:107] |ربنا - Our Lord!| أخرجنا - Bring us out| منها - from it,| فإن - then if| عدنا - we return| فإنا - then indeed, we| ظالمون - (would be) wrongdoers."|


[23:108] |قال - He (will) say,| اخسئوا - "Remain despised| فيها - in it| ولا - and (do) not| تكلمون - speak to Me."|


[23:109] |إنه - Indeed,| كان - (there) was| فريق - a party| من - of| عبادي - My slaves| يقولون - (who) said,| ربنا - "Our Lord!| آمنا - We believe,| فاغفر - so forgive| لنا - us| وارحمنا - and have mercy on us,| وأنت - and You| خير - (are) best| الراحمين - (of) those who show mercy."|


[23:110] |إني - Indeed, I| جزيتهم - have rewarded them| اليوم - this Day| بما - because| صبروا - they were patient,| أنهم - indeed, they| هم - [they]| الفائزون - (are) the successful ones.|


[23:112] |قال - He will say,| كم - "How long| لبثتم - did you remain| في - in| الأرض - the earth,| عدد - (in) number| سنين - (of) years?"|


[23:113] |قالوا - They will say,| لبثنا - "We remained| يوما - a day| أو - or| بعض - a part| يوم - (of) a day;| فاسأل - but ask| العادين - those who keep count."|


[23:114] |قال - He will say,| إن - "Not| لبثتم - you stayed| إلا - but| قليلا - a little,| لو - if| أنكم - only you| كنتم - [you]| تعلمون - knew.|


[23:115] |أفحسبتم - Then did you think| أنما - that| خلقناكم - We created you| عبثا - uselessly| وأنكم - and that you| إلينا - to Us| لا - not| ترجعون - will be returned?"|


[23:116] |فتعالى - So exalted is| الله - Allah,| الملك - the King,| الحق - the Truth.| لا - (There is) no| إله - god| إلا - except| هو - Him,| رب - (the) Lord| العرش - (of) the Throne| الكريم - Honorable.|


[23:117] |ومن - And whoever| يدع - invokes| مع - with| الله - Allah| إلها - god| آخر - other,| لا - no| برهان - proof| له - for him| به - in it.| فإنما - Then only| حسابه - his account| عند - (is) with| ربه - his Lord.| إنه - Indeed, [he]| لا - not| يفلح - will succeed| الكافرون - the disbelievers.|


[23:118] |وقل - And say,| رب - "My Lord!| اغفر - Forgive| وارحم - and have mercy,| وأنت - and You| خير - (are the) Best| الراحمين - (of) those who show mercy."|