16

[16:1] |أتى - Will come| أمر - (the) command of Allah| الله - (the) command of Allah| فلا - so (do) not| تستعجلوه - (be) impatient for it.| سبحانه - Glorified is He| وتعالى - and Exalted (is) He| عما - above what| يشركون - they associate.|


[16:2] |ينزل - He sends down| الملائكة - the Angels| بالروح - with the inspiration| من - of| أمره - His Command,| على - upon| من - whom| يشاء - He wills| من - of| عباده - His slaves,| أن - that| أنذروا - "Warn| أنه - that [He]| لا - (there is) no| إله - god| إلا - except| أنا - Me,| فاتقون - so fear Me."|


[16:3] |خلق - He created| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth,| بالحق - in truth.| تعالى - Exalted is He| عما - above what| يشركون - they associate.|


[16:4] |خلق - He created| الإنسان - the human kind| من - from| نطفة - a minute quantity of semen| فإذا - then behold,| هو - he| خصيم - (is) an opponent| مبين - clear.|


[16:5] |والأنعام - And the cattle,| خلقها - He created them| لكم - for you,| فيها - in them| دفء - (is) warmth| ومنافع - and benefits| ومنها - and from them| تأكلون - you eat.|


[16:6] |ولكم - And for you| فيها - in them| جمال - (is) beauty| حين - when| تريحون - you bring them in| وحين - and when| تسرحون - you take them out.|


[16:7] |وتحمل - And they carry| أثقالكم - your loads| إلى - to| بلد - a land| لم - not| تكونوا - you could| بالغيه - reach it| إلا - except| بشق - with great trouble| الأنفس - (to) yourselves.| إن - Indeed,| ربكم - your Lord| لرءوف - surely is Most Kind,| رحيم - Most Merciful.|


[16:8] |والخيل - And horses| والبغال - and mules| والحمير - and donkeys| لتركبوها - for you to ride them| وزينة - and (as) adornment.| ويخلق - And He creates| ما - what| لا - not| تعلمون - you know.|


[16:9] |وعلى - And upon| الله - Allah| قصد - (is) the direction| السبيل - (of) the way,| ومنها - and among them| جائر - (are) crooked.| ولو - And if| شاء - He willed,| لهداكم - surely He would have guided you| أجمعين - all.|


[16:10] |هو - He| الذي - (is) the One Who| أنزل - sends down| من - from| السماء - the sky| ماء - water| لكم - for you| منه - of it| شراب - (is) drink,| ومنه - and from it| شجر - (grows) vegetation| فيه - in which| تسيمون - you pasture your cattle.|


[16:11] |ينبت - He causes to grow| لكم - for you| به - with it,| الزرع - the crops| والزيتون - and the olives| والنخيل - and the date-palms| والأعناب - and the grapes| ومن - and of| كل - every kind| الثمرات - (of) fruits.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - surely (is) a sign| لقوم - for a people| يتفكرون - who reflect.|


[16:12] |وسخر - And He has subjected| لكم - for you| الليل - the night| والنهار - and the day,| والشمس - and the sun| والقمر - and the moon,| والنجوم - and the stars| مسخرات - (are) subjected| بأمره - by His command.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) signs| لقوم - for a people| يعقلون - who use reason.|


[16:13] |وما - And whatever| ذرأ - He multiplied| لكم - for you| في - in| الأرض - the earth| مختلفا - (of) varying| ألوانه - colors.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - surely (is) a sign| لقوم - for a people| يذكرون - who remember.|


[16:14] |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| سخر - subjected| البحر - the sea| لتأكلوا - for you to eat| منه - from it| لحما - meat| طريا - fresh| وتستخرجوا - and that you bring forth| منه - from it,| حلية - ornaments| تلبسونها - (that) you wear them.| وترى - And you see| الفلك - the ships| مواخر - ploughing| فيه - through it,| ولتبتغوا - and that you may seek| من - of| فضله - His Bounty,| ولعلكم - and that you may| تشكرون - (be) grateful.|


[16:15] |وألقى - And He has cast| في - in| الأرض - the earth| رواسي - firm mountains,| أن - lest| تميد - it should shake| بكم - with you,| وأنهارا - and rivers| وسبلا - and roads| لعلكم - so that you may| تهتدون - be guided,|


[16:16] |وعلامات - And landmarks.| وبالنجم - And by the stars| هم - they| يهتدون - guide themselves.|


[16:17] |أفمن - Then is He Who| يخلق - creates| كمن - like one who| لا - (does) not| يخلق - create?| أفلا - Then will you not| تذكرون - remember?|


[16:18] |وإن - And if| تعدوا - you should count| نعمة - the Favors of Allah,| الله - the Favors of Allah,| لا - not| تحصوها - you could enumerate them.| إن - Indeed,| الله - Allah| لغفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.|


[16:19] |والله - And Allah| يعلم - knows| ما - what| تسرون - you conceal| وما - and what| تعلنون - you reveal.|


[16:20] |والذين - And those whom| يدعون - they invoke| من - besides| دون - besides| الله - Allah| لا - not| يخلقون - they create| شيئا - anything,| وهم - but (are) themselves| يخلقون - created.|


[16:21] |أموات - (They are) dead| غير - not alive.| أحياء - not alive.| وما - And not| يشعرون - they perceive| أيان - when| يبعثون - they will be resurrected.|


[16:22] |إلهكم - Your god| إله - (is) God| واحد - One.| فالذين - But those who| لا - (do) not| يؤمنون - believe| بالآخرة - in the Hereafter,| قلوبهم - their hearts| منكرة - refuse,| وهم - and they| مستكبرون - (are) arrogant.|


[16:23] |لا - No doubt| جرم - No doubt| أن - that| الله - Allah| يعلم - knows| ما - what| يسرون - they conceal| وما - and what| يعلنون - they reveal.| إنه - Indeed, He| لا - (does) not| يحب - love| المستكبرين - the arrogant ones.|


[16:24] |وإذا - And when| قيل - it is said| لهم - to them,| ماذا - "What| أنزل - has your Lord sent down?| ربكم - has your Lord sent down?| قالوا - They say,| أساطير - "Tales| الأولين - (of) the ancient."|


[16:25] |ليحملوا - That they may bear| أوزارهم - their own burdens| كاملة - (in) full| يوم - on (the) Day| القيامة - (of) the Resurrection,| ومن - and of| أوزار - the burdens| الذين - (of) those whom| يضلونهم - they misled [them]| بغير - without| علم - knowledge.| ألا - Unquestionably,| ساء - evil| ما - (is) what| يزرون - they will bear.|


[16:26] |قد - Verily,| مكر - plotted| الذين - those who| من - (were) before them,| قبلهم - (were) before them,| فأتى - but Allah came| الله - but Allah came| بنيانهم - (at) their building| من - from| القواعد - the foundations,| فخر - so fell| عليهم - upon them| السقف - the roof| من - from| فوقهم - above them,| وأتاهم - and came to them| العذاب - the punishment| من - from| حيث - where| لا - they (did) not perceive.| يشعرون - they (did) not perceive.|


[16:27] |ثم - Then| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection,| يخزيهم - He will disgrace them| ويقول - and say,| أين - "Where| شركائي - (are) My partners| الذين - those (for) whom| كنتم - you used (to)| تشاقون - oppose| فيهم - [in them]?"| قال - Will say| الذين - those who| أوتوا - were given| العلم - the knowledge,| إن - "Indeed,| الخزي - the disgrace,| اليوم - this Day| والسوء - and evil| على - (are) upon| الكافرين - the disbelievers"|


[16:28] |الذين - Those whom -| تتوفاهم - take them in death| الملائكة - the Angels| ظالمي - (while) wronging| أنفسهم - themselves,| فألقوا - then they would offer| السلم - the submission,| ما - "Not| كنا - we were| نعمل - doing| من - any| سوء - evil."| بلى - Nay,| إن - indeed,| الله - Allah| عليم - (is) All-Knower| بما - of what| كنتم - you used (to)| تعملون - do.|


[16:29] |فادخلوا - So enter| أبواب - (the) gates| جهنم - (of) Hell| خالدين - (to) abide forever| فيها - in it.| فلبئس - Surely, wretched| مثوى - (is the) abode| المتكبرين - (of) the arrogant.|


[16:30] |وقيل - And it will be said| للذين - to those who| اتقوا - fear Allah,| ماذا - "What| أنزل - has your Lord sent down?"| ربكم - has your Lord sent down?"| قالوا - They will say,| خيرا - "Good."| للذين - For those who| أحسنوا - do good| في - in| هذه - this| الدنيا - world| حسنة - (is) a good,| ولدار - and the home| الآخرة - of the Hereafter| خير - (is) better.| ولنعم - And surely excellent| دار - (is) the home| المتقين - (of) the righteous.|


[16:31] |جنات - Gardens| عدن - (of) Eden -| يدخلونها - which they will enter,| تجري - flows| من - from| تحتها - underneath them| الأنهار - the rivers.| لهم - For them| فيها - therein| ما - (will be) whatever| يشاءون - they wish.| كذلك - Thus| يجزي - Allah rewards| الله - Allah rewards| المتقين - the righteous,|


[16:32] |الذين - Those whom| تتوفاهم - take them in death| الملائكة - the Angels| طيبين - (when they are) pure| يقولون - saying,| سلام - "Peace| عليكم - (be) upon you.| ادخلوا - Enter| الجنة - Paradise| بما - for what| كنتم - you used (to)| تعملون - do."|


[16:33] |هل - Do| ينظرون - they wait| إلا - except| أن - that| تأتيهم - (should) come to them| الملائكة - the Angels| أو - or| يأتي - (should) come| أمر - (the) Command| ربك - (of) your Lord?| كذلك - Thus| فعل - did| الذين - those who| من - (were) before them.| قبلهم - (were) before them.| وما - And not| ظلمهم - wronged them| الله - Allah| ولكن - but| كانوا - they were| أنفسهم - themselves| يظلمون - wronging.|


[16:34] |فأصابهم - Then struck them| سيئات - (the) evil (results)| ما - (of) what| عملوا - they did,| وحاق - and surrounded| بهم - them| ما - what| كانوا - they used (to)| به - [of it]| يستهزئون - mock.|


[16:35] |وقال - And said| الذين - those who| أشركوا - associate partners (with Allah),| لو - "If| شاء - Allah (had) willed| الله - Allah (had) willed| ما - not| عبدنا - we (would) have worshipped| من - other than Him| دونه - other than Him| من - any| شيء - thing,| نحن - we| ولا - and not| آباؤنا - our forefathers| ولا - and not| حرمنا - we (would) have forbidden| من - other than Him| دونه - other than Him| من - anything."| شيء - anything."| كذلك - Thus| فعل - did| الذين - those who| من - (were) before them.| قبلهم - (were) before them.| فهل - Then is (there)| على - on| الرسل - the messengers| إلا - except| البلاغ - the conveyance| المبين - clear?|


[16:36] |ولقد - And certainly,| بعثنا - We sent| في - into| كل - every| أمة - nation| رسولا - a Messenger,| أن - that,| اعبدوا - "Worship| الله - Allah,| واجتنبوا - and avoid| الطاغوت - the false deities."| فمنهم - Then among them| من - (were some) whom| هدى - Allah guided,| الله - Allah guided,| ومنهم - and among them| من - (were) some| حقت - was justified| عليه - on them| الضلالة - the straying.| فسيروا - So travel| في - in| الأرض - the earth| فانظروا - and see| كيف - how| كان - was| عاقبة - the end| المكذبين - (of) the deniers.|


[16:37] |إن - If| تحرص - you desire| على - [for]| هداهم - their guidance,| فإن - then indeed,| الله - Allah| لا - (will) not| يهدي - guide| من - whom| يضل - He lets go astray,| وما - and not (are)| لهم - for them| من - any| ناصرين - helpers.|


[16:38] |وأقسموا - And they swear| بالله - by Allah| جهد - strongest| أيمانهم - (of) their oaths,| لا - Allah will not resurrect| يبعث - Allah will not resurrect| الله - Allah will not resurrect| من - (one) who| يموت - dies.| بلى - Nay,| وعدا - (it is) a promise| عليه - upon Him| حقا - (in) truth,| ولكن - but| أكثر - most| الناس - (of) the mankind| لا - (do) not| يعلمون - know.|


[16:39] |ليبين - That He will make clear| لهم - to them| الذي - that| يختلفون - they differ| فيه - wherein,| وليعلم - and that may know| الذين - those who| كفروا - disbelieved| أنهم - that they| كانوا - were| كاذبين - liars.|


[16:40] |إنما - Only| قولنا - Our Word| لشيء - to a thing| إذا - when| أردناه - We intend it| أن - (is) that| نقول - We say| له - to it,| كن - "Be"| فيكون - and it is.|


[16:41] |والذين - And those who| هاجروا - emigrated| في - in (the way)| الله - (of) Allah| من - after| بعد - after| ما - [what]| ظلموا - they were wronged,| لنبوئنهم - surely We will give them position| في - in| الدنيا - the world| حسنة - good,| ولأجر - but surely the reward| الآخرة - (of) the Hereafter| أكبر - (is) greater,| لو - if| كانوا - they| يعلمون - know.|


[16:42] |الذين - Those who| صبروا - (are) patient| وعلى - and on| ربهم - their Lord| يتوكلون - they put their trust.|


[16:43] |وما - And not| أرسلنا - We sent| من - before you| قبلك - before you| إلا - except| رجالا - men,| نوحي - We revealed| إليهم - to them,| فاسألوا - so ask| أهل - (the) people| الذكر - (of) the Reminder| إن - if| كنتم - you| لا - (do) not| تعلمون - know.|


[16:44] |بالبينات - With the clear proofs| والزبر - and the Books.| وأنزلنا - And We sent down| إليك - to you| الذكر - the Remembrance,| لتبين - that you may make clear| للناس - to the mankind,| ما - what| نزل - has been sent down| إليهم - to them| ولعلهم - and that they may| يتفكرون - reflect.|


[16:45] |أفأمن - Do then feel secure| الذين - those who| مكروا - plotted| السيئات - the evil deeds| أن - that| يخسف - Allah will cave| الله - Allah will cave| بهم - with them| الأرض - the earth| أو - or| يأتيهم - will come to them| العذاب - the punishment| من - from| حيث - where| لا - not| يشعرون - they perceive?|


[16:46] |أو - Or| يأخذهم - that He may seize them| في - in| تقلبهم - their going to and fro| فما - then not| هم - they| بمعجزين - will be able to escape?|


[16:47] |أو - Or| يأخذهم - that He may seize them| على - with| تخوف - a gradual wasting| فإن - But indeed,| ربكم - your Lord| لرءوف - (is) surely Full of Kindness,| رحيم - Most Merciful.|


[16:48] |أولم - Have not| يروا - they seen| إلى - [towards]| ما - what| خلق - Allah has created| الله - Allah has created| من - from| شيء - a thing?| يتفيأ - Incline| ظلاله - their shadows| عن - to| اليمين - the right| والشمائل - and to the left,| سجدا - prostrating| لله - to Allah| وهم - while they| داخرون - (are) humble?|


[16:49] |ولله - And to Allah| يسجد - prostrate| ما - whatever| في - (is) in| السماوات - the heavens| وما - and whatever| في - (is) in| الأرض - the earth| من - of| دابة - moving creatures| والملائكة - and the Angels,| وهم - and they| لا - (are) not| يستكبرون - arrogant.|


[16:50] |يخافون - They fear| ربهم - their Lord| من - above them,| فوقهم - above them,| ويفعلون - and they do| ما - what| يؤمرون - they are commanded.|


[16:51] |وقال - And Allah has said,| الله - And Allah has said,| لا - "(Do) not| تتخذوا - take| إلهين - [two] gods| اثنين - two,| إنما - only| هو - He| إله - (is) God| واحد - One,| فإياي - so Me Alone| فارهبون - you fear [Me]."|


[16:52] |وله - And to Him (belongs)| ما - whatever| في - (is) in| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| وله - and to Him| الدين - (is due) the worship| واصبا - constantly.| أفغير - Then is it other (than)| الله - Allah| تتقون - you fear?|


[16:53] |وما - And whatever| بكم - you have| من - of| نعمة - favor| فمن - (is) from| الله - Allah.| ثم - Then| إذا - when| مسكم - touches you| الضر - the adversity| فإليه - then to Him| تجأرون - you cry for help.|


[16:54] |ثم - Then| إذا - when| كشف - He removes| الضر - the adversity| عنكم - from you,| إذا - behold!| فريق - A group| منكم - of you| بربهم - with their Lord| يشركون - associate others,|


[16:55] |ليكفروا - So as to deny| بما - that which| آتيناهم - We have given them.| فتمتعوا - Then enjoy yourselves,| فسوف - soon| تعلمون - you will know.|


[16:56] |ويجعلون - And they assign| لما - to what| لا - not| يعلمون - they know -| نصيبا - a portion,| مما - of what| رزقناهم - We have provided them.| تالله - By Allah| لتسألن - surely you will be asked| عما - about what| كنتم - you used (to)| تفترون - invent.|


[16:57] |ويجعلون - And they assign| لله - to Allah| البنات - daughters.| سبحانه - Glory be to Him!| ولهم - And for them| ما - (is) what| يشتهون - they desire.|


[16:58] |وإذا - And when| بشر - is given good news| أحدهم - (to) one of them| بالأنثى - of a female,| ظل - turns| وجهه - his face| مسودا - dark| وهو - and he| كظيم - suppresses grief.|


[16:59] |يتوارى - He hides himself| من - from| القوم - the people| من - (because) of| سوء - the evil| ما - of what| بشر - he has been given good news| به - about.| أيمسكه - Should he keep it| على - in| هون - humiliation| أم - or| يدسه - bury it| في - in| التراب - the dust?| ألا - Unquestionably,| ساء - evil| ما - (is) what| يحكمون - they decide.|


[16:60] |للذين - For those who| لا - (do) not| يؤمنون - believe| بالآخرة - in the Hereafter,| مثل - (is) a similitude| السوء - (of) the evil,| ولله - and for Allah| المثل - (is) the similitude| الأعلى - the Highest.| وهو - And He| العزيز - (is) the All-Mighty,| الحكيم - All-Wise.|


[16:61] |ولو - And if| يؤاخذ - Allah were to seize| الله - Allah were to seize| الناس - the mankind| بظلمهم - for their wrongdoing| ما - not| ترك - He (would) have left| عليها - upon it| من - any| دابة - moving creature,| ولكن - but| يؤخرهم - He defers them| إلى - for| أجل - a term| مسمى - appointed.| فإذا - Then when| جاء - comes| أجلهم - their terms| لا - not| يستأخرون - they (will) remain behind| ساعة - an hour| ولا - and not| يستقدمون - they can advance (it).|


[16:62] |ويجعلون - And they assign| لله - to Allah| ما - what| يكرهون - they dislike| وتصف - and assert| ألسنتهم - their tongues| الكذب - the lie| أن - that| لهم - for them| الحسنى - (is) the best.| لا - No| جرم - doubt| أن - that| لهم - for them| النار - (is) the Fire| وأنهم - and that they| مفرطون - (will) be abandoned.|


[16:63] |تالله - By Allah,| لقد - certainly| أرسلنا - We have sent| إلى - to| أمم - nations| من - before you| قبلك - before you| فزين - but made fair-seeming| لهم - to them| الشيطان - the Shaitaan| أعمالهم - their deeds.| فهو - So he| وليهم - (is) their ally| اليوم - today,| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.|


[16:64] |وما - And not| أنزلنا - We revealed| عليك - to you| الكتاب - the Book| إلا - except| لتبين - that you make clear| لهم - to them| الذي - that which| اختلفوا - they differed| فيه - in it,| وهدى - and (as) a guidance| ورحمة - and mercy| لقوم - for a people| يؤمنون - who believe.|


[16:65] |والله - And Allah| أنزل - has sent down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| فأحيا - then gives life| به - by it| الأرض - (to) the earth| بعد - after| موتها - its death.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - (is) surely a Sign| لقوم - for a people| يسمعون - who listen.|


[16:66] |وإن - And indeed,| لكم - for you| في - in| الأنعام - the cattle| لعبرة - (is) a lesson.| نسقيكم - We give you to drink| مما - from what| في - (is) in| بطونه - their bellies,| من - from| بين - between| فرث - bowels| ودم - and blood,| لبنا - milk| خالصا - pure,| سائغا - palatable| للشاربين - to the drinkers.|


[16:67] |ومن - And from| ثمرات - fruits| النخيل - the date-palm,| والأعناب - and the grapes,| تتخذون - you take| منه - from it| سكرا - intoxicant| ورزقا - and a provision| حسنا - good.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - (is) surely a Sign| لقوم - for a people| يعقلون - who use reason.|


[16:68] |وأوحى - And inspired| ربك - your Lord| إلى - to| النحل - the bee,| أن - [that]| اتخذي - "Take| من - among| الجبال - the mountains,| بيوتا - houses| ومن - and among| الشجر - the trees,| ومما - and in what| يعرشون - they construct.|


[16:69] |ثم - Then| كلي - eat| من - from| كل - all| الثمرات - the fruits| فاسلكي - and follow| سبل - (the) ways| ربك - (of) your Lord| ذللا - made smooth."| يخرج - Comes forth| من - from| بطونها - their bellies| شراب - a drink| مختلف - (of) varying| ألوانه - colors,| فيه - in it| شفاء - (is) a healing| للناس - for the mankind.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - (is) surely a Sign| لقوم - for a people| يتفكرون - who reflect.|


[16:70] |والله - And Allah| خلقكم - created you,| ثم - then| يتوفاكم - will cause you to die.| ومنكم - And among you| من - (is one) who| يرد - is sent back| إلى - to| أرذل - the worst| العمر - (of) the age,| لكي - so that| لا - not| يعلم - he will know| بعد - after| علم - knowledge| شيئا - a thing.| إن - Indeed,| الله - Allah| عليم - (is) All-Knowing,| قدير - All-Powerful.|


[16:71] |والله - And Allah| فضل - has favored| بعضكم - some of you| على - over| بعض - others| في - in| الرزق - [the] provision.| فما - But not| الذين - those who| فضلوا - were favored| برادي - would hand over| رزقهم - their provision| على - to| ما - whom| ملكت - possess| أيمانهم - their right hands,| فهم - so (that) they| فيه - (are) in it| سواء - equal.| أفبنعمة - Then is it the Favor| الله - of Allah| يجحدون - they reject?|


[16:72] |والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| من - from| أنفسكم - yourselves| أزواجا - spouses,| وجعل - and has made| لكم - for you| من - from| أزواجكم - your spouses| بنين - sons| وحفدة - and grandsons| ورزقكم - and has provided for you| من - from| الطيبات - the good things.| أفبالباطل - Then in falsehood do| يؤمنون - they believe,| وبنعمت - and the Favor| الله - of Allah| هم - they| يكفرون - disbelieve?|


[16:73] |ويعبدون - And they worship| من - other than| دون - other than| الله - Allah| ما - which| لا - not| يملك - possesses| لهم - for them| رزقا - any provision| من - from| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| شيئا - [anything],| ولا - and not| يستطيعون - they are able.|


[16:74] |فلا - So (do) not| تضربوا - put forth| لله - for Allah| الأمثال - the similitude.| إن - Indeed,| الله - Allah| يعلم - knows| وأنتم - and you| لا - (do) not| تعلمون - know.|


[16:75] |ضرب - Allah sets forth| الله - Allah sets forth| مثلا - the example| عبدا - (of) a slave| مملوكا - (who is) owned,| لا - not| يقدر - he has power| على - on| شيء - anything| ومن - and (one) whom| رزقناه - We provided him| منا - from Us| رزقا - a provision| حسنا - good,| فهو - so he| ينفق - spends| منه - from it,| سرا - secretly| وجهرا - and publicly.| هل - Can| يستوون - they be equal?| الحمد - All praise| لله - (is) for Allah!| بل - Nay,| أكثرهم - but most of them| لا - (do) not| يعلمون - know.|


[16:76] |وضرب - And Allah sets forth| الله - And Allah sets forth| مثلا - an example| رجلين - (of) two men,| أحدهما - one of them| أبكم - (is) dumb,| لا - not| يقدر - he has power| على - on| شيء - anything,| وهو - while he| كل - (is) a burden| على - on| مولاه - his master.| أينما - Wherever| يوجهه - he directs him| لا - not| يأت - he comes| بخير - with any good.| هل - Is| يستوي - equal| هو - he| ومن - and (the one) who| يأمر - commands| بالعدل - [of] justice,| وهو - and he| على - (is) on| صراط - a path| مستقيم - straight?|


[16:77] |ولله - And to Allah (belongs)| غيب - (the) unseen| السماوات - (of) the heavens| والأرض - and the earth.| وما - And not| أمر - (is the) matter| الساعة - (of) the Hour| إلا - but| كلمح - as a twinkling| البصر - (of) the eye| أو - or| هو - it| أقرب - (is) nearer.| إن - Indeed,| الله - Allah| على - on| كل - every| شيء - thing| قدير - (is) All-Powerful.|


[16:78] |والله - And Allah| أخرجكم - brought you forth| من - from| بطون - the wombs| أمهاتكم - (of) your mothers,| لا - not| تعلمون - knowing| شيئا - anything,| وجعل - and made| لكم - for you| السمع - the hearing| والأبصار - and the sight| والأفئدة - and the hearts| لعلكم - so that you may| تشكرون - give thanks.|


[16:79] |ألم - Do not| يروا - they see| إلى - towards| الطير - the birds| مسخرات - controlled| في - in| جو - the midst| السماء - (of) the sky?| ما - None| يمسكهن - holds them up| إلا - except| الله - Allah.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - (are) Signs| لقوم - for a people| يؤمنون - who believe.|


[16:80] |والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| من - [from]| بيوتكم - your homes| سكنا - a resting place,| وجعل - and made| لكم - for you| من - from| جلود - the hides| الأنعام - (of) the cattle| بيوتا - tents,| تستخفونها - which you find light| يوم - (on) the day| ظعنكم - (of) your travel| ويوم - and the day| إقامتكم - (of) your encampment;| ومن - and from| أصوافها - their wool| وأوبارها - and their fur| وأشعارها - and their hair| أثاثا - (is) furnishing| ومتاعا - and a provision| إلى - for| حين - a time.|


[16:81] |والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| مما - from what| خلق - He created,| ظلالا - shades| وجعل - and (has) made| لكم - for you| من - from| الجبال - the mountains,| أكنانا - shelters| وجعل - and (has) made| لكم - for you| سرابيل - garments| تقيكم - to protect you| الحر - (from) the heat| وسرابيل - and garments| تقيكم - to protect you| بأسكم - from your (mutual) violence.| كذلك - Thus| يتم - He completes| نعمته - His Favor| عليكم - upon you| لعلكم - so that you may| تسلمون - submit.|


[16:82] |فإن - Then, if| تولوا - they turn away| فإنما - then only| عليك - upon you| البلاغ - (is) the conveyance| المبين - the clear.|


[16:83] |يعرفون - They recognize| نعمت - (the) Favor| الله - (of) Allah;| ثم - then| ينكرونها - they deny it.| وأكثرهم - And most of them| الكافرون - (are) the disbelievers.|


[16:84] |ويوم - And the Day| نبعث - We will resurrect| من - from| كل - every| أمة - nation| شهيدا - a witness,| ثم - then| لا - not| يؤذن - will be permitted| للذين - to those who| كفروا - disbelieved| ولا - and not| هم - they| يستعتبون - will be asked to make amends.|


[16:85] |وإذا - And when| رأى - (will) see| الذين - those who| ظلموا - wronged| العذاب - the punishment,| فلا - then not| يخفف - it will be lightened| عنهم - for them| ولا - and not| هم - they| ينظرون - will be given respite.|


[16:86] |وإذا - And when| رأى - (will) see| الذين - those who| أشركوا - associated partners with Allah| شركاءهم - their partners.| قالوا - They will say,| ربنا - "Our Lord,| هؤلاء - these| شركاؤنا - (are) our partners| الذين - those whom| كنا - we used to| ندعو - invoke| من - besides You."| دونك - besides You."| فألقوا - But they (will) throw back| إليهم - at them| القول - (their) word,| إنكم - "Indeed, you| لكاذبون - (are) surely liars."|


[16:87] |وألقوا - And they (will) offer| إلى - to| الله - Allah| يومئذ - (on) that Day| السلم - the submission,| وضل - and (is) lost| عنهم - from them| ما - what| كانوا - they used (to)| يفترون - invent.|


[16:88] |الذين - And those who| كفروا - disbelieved| وصدوا - and hindered| عن - from| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah,| زدناهم - We will increase them| عذابا - (in) punishment| فوق - over| العذاب - punishment| بما - because| كانوا - they used (to)| يفسدون - spread corruption.|


[16:89] |ويوم - And the Day| نبعث - We will resurrect| في - among| كل - every| أمة - nation| شهيدا - a witness| عليهم - over them| من - from| أنفسهم - themselves.| وجئنا - And We (will) bring| بك - you| شهيدا - (as) a witness| على - over| هؤلاء - these.| ونزلنا - And We sent down| عليك - to you| الكتاب - the Book| تبيانا - (as) a clarification| لكل - of every| شيء - thing| وهدى - and a guidance| ورحمة - and mercy| وبشرى - and glad tidings| للمسلمين - for the Muslims.|


[16:90] |إن - Indeed,| الله - Allah| يأمر - commands| بالعدل - justice| والإحسان - and the good,| وإيتاء - and giving| ذي - (to) relatives,| القربى - (to) relatives,| وينهى - and forbids| عن - [from]| الفحشاء - the immorality| والمنكر - and the bad| والبغي - and the oppression.| يعظكم - He admonishes you| لعلكم - so that you may| تذكرون - take heed.|


[16:91] |وأوفوا - And fulfil| بعهد - the covenant| الله - (of) Allah| إذا - when| عاهدتم - you have taken a covenant,| ولا - and (do) not| تنقضوا - break| الأيمان - oaths| بعد - after| توكيدها - their confirmation| وقد - while verily| جعلتم - you have made| الله - Allah| عليكم - over you| كفيلا - a surety.| إن - Indeed,| الله - Allah| يعلم - knows| ما - what| تفعلون - you do.|


[16:92] |ولا - And (do) not| تكونوا - be| كالتي - like her who| نقضت - untwists| غزلها - her spun yarn| من - after| بعد - after| قوة - strength| أنكاثا - (into) untwisted strands;| تتخذون - you take| أيمانكم - your oaths| دخلا - (as) a deception| بينكم - between you,| أن - because| تكون - is| أمة - a community| هي - [it]| أربى - more numerous| من - than| أمة - (another) community.| إنما - Only,| يبلوكم - Allah tests you| الله - Allah tests you| به - by it.| وليبينن - And He will make clear| لكم - to you| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection,| ما - what| كنتم - you used (to)| فيه - in it| تختلفون - differ.|


[16:93] |ولو - And if| شاء - Allah (had) willed| الله - Allah (had) willed| لجعلكم - surely He (could) have made you| أمة - a nation| واحدة - one,| ولكن - but| يضل - He lets go astray| من - whom| يشاء - He wills| ويهدي - and guides| من - whom| يشاء - He wills.| ولتسألن - And surely you will be questioned| عما - about what| كنتم - you used (to)| تعملون - do.|


[16:94] |ولا - And (do) not| تتخذوا - take| أيمانكم - your oaths| دخلا - (as) a deception| بينكم - between you,| فتزل - lest, should slip| قدم - a foot| بعد - after| ثبوتها - it is firmly planted,| وتذوقوا - and you would taste| السوء - the evil| بما - for what| صددتم - you hindered| عن - from| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| ولكم - and for you| عذاب - (is) a punishment| عظيم - great.|


[16:95] |ولا - And (do) not| تشتروا - exchange| بعهد - the covenant| الله - (of) Allah,| ثمنا - (for) a price| قليلا - little.| إنما - Indeed, what| عند - (is) with| الله - Allah,| هو - it| خير - (is) better| لكم - for you| إن - if| كنتم - you were (to)| تعلمون - know.|


[16:96] |ما - Whatever| عندكم - (is) with you| ينفد - will be exhausted,| وما - and whatever| عند - (is) with| الله - Allah| باق - (will) be remaining.| ولنجزين - And surely We will pay| الذين - those who| صبروا - (are) patient| أجرهم - their reward| بأحسن - to (the) best| ما - (of) what| كانوا - they used (to)| يعملون - do.|


[16:97] |من - Whoever| عمل - does| صالحا - righteous deeds| من - whether| ذكر - male| أو - or| أنثى - female| وهو - while he| مؤمن - (is) a believer,| فلنحيينه - then surely We will give him life,| حياة - a life| طيبة - good,| ولنجزينهم - and We will pay them| أجرهم - their reward| بأحسن - to (the) best| ما - of what| كانوا - they used (to)| يعملون - do.|


[16:98] |فإذا - So when| قرأت - you recite| القرآن - the Quran,| فاستعذ - seek refuge| بالله - in Allah| من - from| الشيطان - the Shaitaan,| الرجيم - the accursed.|


[16:99] |إنه - Indeed he,| ليس - not| له - for him| سلطان - (is) any authority| على - on| الذين - those who| آمنوا - believe| وعلى - and upon| ربهم - their Lord| يتوكلون - they put their trust.|


[16:100] |إنما - Only| سلطانه - his authority| على - (is) over| الذين - those who| يتولونه - take him as an ally| والذين - and those who| هم - [they]| به - with Him| مشركون - associate partners.|


[16:101] |وإذا - And when| بدلنا - We substitute| آية - a Verse| مكان - (in) place| آية - (of) a Verse,| والله - and Allah -| أعلم - (is) most knowing| بما - of what| ينزل - He sends down| قالوا - they say,| إنما - "Only| أنت - you| مفتر - (are) an inventor."| بل - Nay,| أكثرهم - most of them| لا - (do) not| يعلمون - know.|


[16:102] |قل - Say,| نزله - "Has brought it down| روح - the Holy Spirit| القدس - the Holy Spirit| من - from| ربك - your Lord| بالحق - in truth,| ليثبت - to make firm| الذين - those who| آمنوا - believe| وهدى - and (as) a guidance| وبشرى - and glad tidings| للمسلمين - to the Muslims."|


[16:103] |ولقد - And certainly| نعلم - We know| أنهم - that they| يقولون - say,| إنما - "Only| يعلمه - teaches him| بشر - a human being."| لسان - (The) tongue| الذي - (of) the one| يلحدون - they refer| إليه - to him| أعجمي - (is) foreign| وهذا - while this| لسان - (is) a language| عربي - Arabic| مبين - clear.|


[16:104] |إن - Indeed,| الذين - those who| لا - (do) not| يؤمنون - believe| بآيات - in the Verses| الله - (of) Allah,| لا - not| يهديهم - Allah will guide them| الله - Allah will guide them| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.|


[16:105] |إنما - Only| يفتري - they invent| الكذب - the falsehood| الذين - those who| لا - (do) not| يؤمنون - believe| بآيات - in the Verses| الله - (of) Allah,| وأولئك - and those -| هم - they| الكاذبون - (are) the liars.|


[16:106] |من - Whoever| كفر - disbelieves| بالله - in Allah| من - after| بعد - after| إيمانه - his belief,| إلا - except| من - (one) who| أكره - is forced| وقلبه - while his heart| مطمئن - (is) content| بالإيمان - with the faith.| ولكن - But| من - (one) who| شرح - opens| بالكفر - to disbelief| صدرا - (his) breast,| فعليهم - then upon them| غضب - (is) a wrath| من - of| الله - Allah| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| عظيم - great.|


[16:107] |ذلك - That (is)| بأنهم - because| استحبوا - they preferred| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world| على - over| الآخرة - the Hereafter| وأن - and that| الله - Allah| لا - (does) not| يهدي - guide| القوم - the people| الكافرين - the disbelievers.|


[16:108] |أولئك - Those| الذين - (are) the ones -| طبع - Allah has set a seal| الله - Allah has set a seal| على - over| قلوبهم - their hearts| وسمعهم - and their hearing| وأبصارهم - and their sight.| وأولئك - And those -| هم - they are| الغافلون - the heedless.|


[16:109] |لا - No| جرم - doubt| أنهم - that they| في - in| الآخرة - the Hereafter| هم - [they]| الخاسرون - (are) the losers.|


[16:110] |ثم - Then| إن - indeed,| ربك - your Lord,| للذين - to those who| هاجروا - emigrated| من - after| بعد - after| ما - what| فتنوا - they had been put to trials| ثم - then| جاهدوا - strove hard| وصبروا - and were patient.| إن - Indeed,| ربك - your Lord,| من - after it,| بعدها - after it,| لغفور - surely is Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.|


[16:111] |يوم - (On) the Day| تأتي - (when) will come| كل - every| نفس - soul| تجادل - pleading| عن - for| نفسها - itself,| وتوفى - and will be paid in full| كل - every| نفس - soul| ما - what| عملت - it did| وهم - and they| لا - (will) not| يظلمون - be wronged.|


[16:112] |وضرب - And Allah sets forth| الله - And Allah sets forth| مثلا - a similitude| قرية - (of) a town| كانت - (that) was| آمنة - secure| مطمئنة - and content,| يأتيها - coming to it| رزقها - its provision| رغدا - (in) abundance| من - from| كل - every| مكان - place,| فكفرت - but it denied| بأنعم - (the) Favors of Allah,| الله - (the) Favors of Allah,| فأذاقها - so Allah made it taste| الله - so Allah made it taste| لباس - (the) garb| الجوع - (of) the hunger| والخوف - and the fear| بما - for what| كانوا - they used (to)| يصنعون - do.|


[16:113] |ولقد - And certainly| جاءهم - came to them| رسول - a Messenger| منهم - from among them| فكذبوه - but they denied him;| فأخذهم - so seized them| العذاب - the punishment| وهم - while they| ظالمون - (were) wrongdoers.|


[16:114] |فكلوا - So eat| مما - of what| رزقكم - Allah has provided you -| الله - Allah has provided you -| حلالا - lawful| طيبا - and good.| واشكروا - And be grateful| نعمت - (for the) Favor| الله - (of) Allah,| إن - if| كنتم - [you]| إياه - Him Alone| تعبدون - you worship.|


[16:115] |إنما - Only| حرم - He has forbidden| عليكم - to you| الميتة - the dead animal| والدم - and the blood| ولحم - and the flesh| الخنزير - (of) the swine,| وما - and what| أهل - has been dedicated| لغير - to other (than)| الله - Allah| به - [with it].| فمن - But (if) one| اضطر - (is) forced -| غير - without (being)| باغ - disobedient,| ولا - and not| عاد - a transgressor -| فإن - then indeed,| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.|


[16:116] |ولا - And (do) not| تقولوا - say| لما - for that which| تصف - assert| ألسنتكم - your tongues,| الكذب - the lie,| هذا - "This| حلال - (is) lawful| وهذا - and this| حرام - (is) forbidden,"| لتفتروا - so that you invent| على - about| الله - Allah| الكذب - the lie.| إن - Indeed,| الذين - those who| يفترون - invent| على - about| الله - Allah| الكذب - the lie,| لا - they will not succeed.| يفلحون - they will not succeed.|


[16:117] |متاع - An enjoyment| قليل - little| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.|


[16:118] |وعلى - And to| الذين - those who| هادوا - are Jews| حرمنا - We have forbidden| ما - what| قصصنا - We related| عليك - to you| من - before.| قبل - before.| وما - And not| ظلمناهم - We wronged them| ولكن - but| كانوا - they used (to)| أنفسهم - themselves| يظلمون - wrong.|


[16:119] |ثم - Then| إن - indeed,| ربك - your Lord,| للذين - to those who| عملوا - did| السوء - evil| بجهالة - in ignorance,| ثم - then| تابوا - repented| من - after| بعد - after| ذلك - that,| وأصلحوا - and corrected themselves -| إن - indeed,| ربك - your Lord,| من - after that| بعدها - after that| لغفور - (is) surely Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.|


[16:120] |إن - Indeed,| إبراهيم - Ibrahim| كان - was| أمة - a nation| قانتا - obedient| لله - to Allah| حنيفا - upright,| ولم - and not| يك - he was| من - of| المشركين - the polytheists.|


[16:121] |شاكرا - Thankful| لأنعمه - for His favors.| اجتباه - He chose him| وهداه - and guided him| إلى - to| صراط - the way| مستقيم - straight.|


[16:122] |وآتيناه - And We gave him| في - in| الدنيا - the world| حسنة - good,| وإنه - and indeed, he| في - in| الآخرة - the Hereafter| لمن - (he) will surely (be) among| الصالحين - the righteous.|


[16:123] |ثم - Then| أوحينا - We revealed| إليك - to you,| أن - that,| اتبع - "You follow| ملة - (the) religion| إبراهيم - (of) Ibrahim| حنيفا - upright;| وما - and not| كان - he was| من - of| المشركين - the polytheists."|


[16:124] |إنما - Only| جعل - was appointed| السبت - the Sabbath| على - for| الذين - those who| اختلفوا - differed| فيه - in it.| وإن - And indeed,| ربك - your Lord| ليحكم - will surely judge| بينهم - between them| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection| فيما - in what| كانوا - they used (to)| فيه - [in it]| يختلفون - differ.|


[16:125] |ادع - Call| إلى - to| سبيل - (the) way| ربك - (of) your Lord| بالحكمة - with the wisdom| والموعظة - and the instruction| الحسنة - the good,| وجادلهم - and discuss with them| بالتي - in that| هي - which| أحسن - (is) best.| إن - Indeed,| ربك - your Lord,| هو - He| أعلم - (is) most knowing| بمن - of who| ضل - has strayed| عن - from| سبيله - His way,| وهو - And He| أعلم - (is) most knowing| بالمهتدين - of the guided ones.|


[16:126] |وإن - And if| عاقبتم - you retaliate,| فعاقبوا - then retaliate| بمثل - with the like| ما - of what| عوقبتم - you were afflicted| به - with [it].| ولئن - But if| صبرتم - you are patient,| لهو - surely (it) is| خير - better| للصابرين - for those who are patient.|


[16:127] |واصبر - And be patient| وما - and not| صبرك - (is) your patience| إلا - but| بالله - from Allah.| ولا - And (do) not| تحزن - grieve| عليهم - over them| ولا - and (do) not| تك - be| في - in| ضيق - distress| مما - for what| يمكرون - they plot.|


[16:128] |إن - Indeed,| الله - Allah| مع - (is) with| الذين - those who| اتقوا - fear (Him)| والذين - and those who| هم - [they]| محسنون - (are) good-doers.|